思考回路=コースケ

アクセスカウンタ

help リーダーに追加 RSS 日本語→英訳→和訳

<<   作成日時 : 2005/10/22 18:55   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

これに影響されて、芸人のギャグでやってみました。

自動販売機の前で何買うか迷いすぎて日射病になった石田です[NON STYLE・石田明]

It is Ishida who got a sun stroke as it hesitates what for you to buy in front of the vending machine too much.

あなたが自動販売機の正面で何を買い過ぎるかをためらうので日射病にかかったのは、石田です。

私の所為!?


だっちゅーの[パイレーツ]

...putting out..

....出します

テレビで出しちゃだめ!(゜Д゜)

まじ、はんぱねぇ[トータルテンボス]

, is. Mix

, . ミックスです

・・・


私それ認めない。[スピードワゴン・井戸田潤]

I deflect and do not admit.

私は、向きをそらして、認めません。

こっちのほうが適切な気がする。


どーでもいいですよ[だいたひかる]

ー is good. Retreat

ー. 利益は後退です。

Σどーでもよくないよ!!


・・・面白い

設定テーマ

関連テーマ 一覧

月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文